Von Kartoffeln und dicken Dupas.

Kohlenspott auffe Ohren

»Dat und wat ist polnisch Platt!«

Das ist so ein Spruch, den ich als kleiner Gelsenkirchener Knirps öfter gehört habe, denn der „Kohlenpott“ war besonders von Einwanderern aus dem polnischen Kulturkreis geprägt. Schalke 04  war als „Pollackenverein“ verschrien – immerhin hießen die Spieler dort Kuzzorra, Tibulski oder Czerwinski. Und wer den Menschen im Ruhrgebiet genau zuhört, wird den polnischen Einfluss auf die Umgangssprache auch heute immer noch wahrnehmen können.

Da meine Mutter aus Ostpreussen stammte, habe ich vieles von ihrem „bräiten“, heute im Aussterben begriffenen ostpreußischen Dialekt mitbekommen und bis heute behalten.

In loser Folge will ich diese Erinnerung aus dem Ruhrgebiet an die Zeit, in der ostpreussische und polnische Begriffe noch stärker in unserer Ruhrgebietssprache vorhanden waren, nicht frei von Humor und Gelsenkirchener Lokalkolorit, hörbar machen.

Übrigens: „Dupa“, dat is polnisch für Hintern… 🙂

So, gezz hömma zu – und:

bissi Tage!  😉

Dieser Beitrag wurde unter Kohlenspott zum Hören, Podcast abgelegt und mit , , , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

7 Antworten zu Von Kartoffeln und dicken Dupas.

  1. Schön! Einmal, weil meine Mutter auch aus Ostpreußen stammt und zumindest ich noch Spuren ihres Dialektes heraushören kann, zum anderen aber, weil ich in Hohenlimburg geboren bin und bis 14 in Hagen gelebt habe. Da hieß man auch Kowalksi und Schimansky und ich weiß nicht mehr wie. Dann kamen die Griechen, Italiener und Türken dazu und brachten neue Klänge und neue Namen mit.

  2. Ein schönes Tondokument, wirklich perfekt vorgetragen, Hab ich mir gerne angehört. Kompliment!

    • Lo sagt:

      Dankeschön fürs Loben, lieber Jules. Du glaubst ja nicht, wieviel Lob ich auszuhalten imstande bin. ;-))
      Nachdem ich nun herausgefunden habe, wie ich diese Tondokumnete hier einbinden kann, grabe ich meine Podcasts aus und möchte bald auch wieder ans Mikrophon, Neues einsprechen.

  3. Ich kann nur zustimmen, wirklich sehr angenehm vorgetragen, da lohnt es sich, zuzuhören!

  4. Oh, ist das köstlich! Auch wenn ich ohne Erklärung kaum etwas von den polnisch gefärbten Sprachleckerbissen verstanden hätte…
    Danke für den Hörgenuss und liebe Grüsse zum Wochenbeginn,
    Brigitte

Schreib mir! :-)